ABOUT SOME DIFFERENCES BETWEEN UZBEK AND GERMAN TRANSLATIONS OF THE WORK "RASCAL"

Authors

  • Nabiyeva Gulbahor Akbaralievna

Keywords:

Lingvoculturology, culture, perception of reality, concept, science, understanding, research

Abstract

This article represents that in recent years, the scope of scientific research on the texts of works representing the culture of the nation has been increasing in the fields of translation studies, linguistics, cultural studies, and sociology. In particular, in translation studies, the national-cultural characteristics of the translation of fictions reflecting the culture of the nation and their translation strategies, the parameters of translation equivalence and adequacy in the translated text, and the phenomena of interlanguage communication through translation and mediation are studied as the object of scientific research.

Downloads

Published

2022-12-02